Allah S.w.t berfirman di dalam Al-Quran:
۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا
Those who do not hope to meet Us say: "Why are no angels sent down to us, or why do we not see our Lord?" They are full of self-conceit and behave with intense arrogance.
Dan orang yabg tidak mengharapkan pertemuan dengan Kami (di akhirat)¹ berkata:" Mengapa bukan para malaikat yang diturunkan kepda kita atau (mengapa) kita (tidak) melihat tuhan kita?" Sesungguhnya mereka telah menyombongkan diri mereka dan benar- benar melampaui batas (dalam melakukan kezaliman)
(Surah Al-Furqan:21)
يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ
وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا
The day they see the angels there will be no happy tidings for the sinners; and they will say: "There is an insurmountable barrier!"
(Ingatlah) pada hari (ketika) mereka melihat para malaikat, pada hari itu tidak ada khabar gembira bagi orang yang berdosa dan mereka berkata: "Hijran mahjura"²
(Surah Al-Furqan:22)
وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا
We shall turn to their deeds and scatter them like particles of dust.
Dan Kami akan perlihatkan segala amal³ yang mereka kerjakan, lalu Kami akan jadikan amal itu (bagaikan) debu yang berterbangan.
(Surah Al-Furqan:23)
¹. Di hari mereka menemui kematian atau hari kiamat.
². Ini satu ungkapan yang biasa disebut oleh orang Arab ketika menemui musuh yang tidak dapat dielakkan lagi atau ketika ditimpa sesuatu bencana yang tidak dapat dihindari. Ungkapan ini beerti "Semoga saya terhndar daripada bahaya ini".
³. Amal yang mereka kerjakan di sini ialah amal- amal baik yang mereka kerjakan di dunia. Amal- amal itu tidak dibalas oleh Allah S.w.t kerana mereka tidak beriman.
۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا
Those who do not hope to meet Us say: "Why are no angels sent down to us, or why do we not see our Lord?" They are full of self-conceit and behave with intense arrogance.
Dan orang yabg tidak mengharapkan pertemuan dengan Kami (di akhirat)¹ berkata:" Mengapa bukan para malaikat yang diturunkan kepda kita atau (mengapa) kita (tidak) melihat tuhan kita?" Sesungguhnya mereka telah menyombongkan diri mereka dan benar- benar melampaui batas (dalam melakukan kezaliman)
(Surah Al-Furqan:21)
يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ
وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا
The day they see the angels there will be no happy tidings for the sinners; and they will say: "There is an insurmountable barrier!"
(Ingatlah) pada hari (ketika) mereka melihat para malaikat, pada hari itu tidak ada khabar gembira bagi orang yang berdosa dan mereka berkata: "Hijran mahjura"²
(Surah Al-Furqan:22)
وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا
We shall turn to their deeds and scatter them like particles of dust.
Dan Kami akan perlihatkan segala amal³ yang mereka kerjakan, lalu Kami akan jadikan amal itu (bagaikan) debu yang berterbangan.
(Surah Al-Furqan:23)
¹. Di hari mereka menemui kematian atau hari kiamat.
². Ini satu ungkapan yang biasa disebut oleh orang Arab ketika menemui musuh yang tidak dapat dielakkan lagi atau ketika ditimpa sesuatu bencana yang tidak dapat dihindari. Ungkapan ini beerti "Semoga saya terhndar daripada bahaya ini".
³. Amal yang mereka kerjakan di sini ialah amal- amal baik yang mereka kerjakan di dunia. Amal- amal itu tidak dibalas oleh Allah S.w.t kerana mereka tidak beriman.